元宵节英语介绍简短

2021-03-16 11:30:35 评论 229
摘要

元宵节英语介绍简短:The Lantern Festival, also known as Shangyuan Festival, Xiaoyue, Yuanxi or Lantern Festival, is one of the traditional Chinese festivals. It falls on the 15th day of the first month of the Chinese lunar calendar.

元宵节英语介绍简短

元宵节英语介绍简短:

The Lantern Festival, also known as Shangyuan Festival, Xiaoyue, Yuanxi or Lantern Festival, is one of the traditional Chinese festivals. It falls on the 15th day of the first month of the Chinese lunar calendar.

The fifteenth day of the first lunar month is the first full moon of the year, so the fifteenth day is called the "Lantern Festival".

According to the Taoist "Sanyuan", the 15th day of the first lunar month is also called "Shangyuan Festival".

Since ancient times, the custom of Lantern Festival is based on the warm and festive custom of watching lanterns.

元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,是中国的传统节日之一,时间为每年农历正月十五。正月是农历的元月,古人称"夜"为"宵",正月十五是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为"元宵节"。根据道教"三元"的说法,正月十五又称为"上元节"。元宵节习俗自古以来就以热烈喜庆的观灯习俗为主。

The formation of the Lantern Festival has a long process, rooted in the folk light praying ancient customs.

According to common sources and folklore, the fifteenth day of the first lunar month was already taken seriously in the Western Han Dynasty, but the Lantern Festival on the fifteenth day of the first lunar month really became a national folk festival after the Han and Wei dynasties.

The rise of the 15th day of the first month lighting custom is also related to Buddhism eastward, the Tang Dynasty when Buddhism Daxing, officials and people generally in the 15th day of the first month of the "lighting for Buddha", Buddhist lights then spread throughout the people, from the Tang Dynasty, Lantern Festival lanterns that become a legal matter.

元宵节的形成有一个较长的过程,根源于民间开灯祈福古俗。据一般的资料与民俗传说,正月十五在西汉已经受到重视,不过正月十五元宵节真正作为全国民俗节日是在汉魏之后。正月十五燃灯习俗的兴起也与佛教东传有关,唐朝时佛教大兴,仕官百姓普遍在正月十五这一天"燃灯供佛",佛家灯火于是遍布民间,从唐代起,元宵张灯即成为法定之事。

Lantern Festival is one of the traditional festivals in China, in the Chinese character culture circle and overseas Chinese.

The Lantern Festival features a series of traditional activities such as watching lanterns, eating glutinous rice balls, guessing lantern riddles and setting off fireworks.

In addition, many local Lantern Festival also added a dragon lantern, lion dance, walking on stilts, rowing a land boat, yangge dance, playing the drums and other traditional folk performances.

In June 2008, the Lantern Festival was selected into the second batch of national intangible cultural heritage.

元宵节是中国与汉字文化圈地区以及海外华人的传统节日之一。元宵节主要有赏花灯、吃汤圆、猜灯谜、放烟花等一系列传统民俗活动。此外,不少地方元宵节还增加了游龙灯、舞狮子、踩高跷、划旱船、扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。2008年6月,元宵节选入第二批国家级非物质文化遗产。

 

相关文章

AliceABC線上英文補習,適合香港兒童~ 英语问答

AliceABC線上英文補習,適合香港兒童~

AliceABC 簡介 作為一家成立最早的全球化“互聯網+”教育企業之一,AliceABC始終專註於在線外教1對1英文教育,憑借多年的實力累積和過硬的服務質量,目前擁有數萬名全職外教,學員人數達xx,...
i has 还是have 英语问答

i has 还是have

i has 还是have:have和has的用法是靠主语人称来决定的,不是时态。过去完成用had done,现在完成用 have done ,将来完成用will have done...