英语短文翻译

2020-10-28 17:22:20 评论 13,581
摘要

所谓的英语短文翻译就是是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来,最常见的莫过于英语和中文之间的翻译。充分了解短文、按逻辑来进行翻译,且需要注意深层次的语义,且注意倒置法等使用技巧。

英语短文翻译

英语短文翻译要求1:充分了解

好的翻译文章,需要做到“准”与“美”的和谐统一,必须要有对原文准确的理解,还要用优美的文字翻译出来。要想做到这一点,就要结合文化社会背景,分析语义,综合推断上下文,才能展现原作的文章主旨。

英语短文翻译要求2:符合逻辑

翻译既要保持原文的表达习惯、语言特征,还要符合本国的文字要求,这就要求我们做好语法分析,把每个句子的关系要解析清楚,避免出现句子中的逻辑错误。

英语短文翻译要求3:深层语义

很多词,在不同的国家代表的意义不同,这些需要我们在进行翻译的时候提前做好功课,避免发生语义上的冲突。重要的是要懂得原文一些暗喻、隐喻等词语,理解原文深层次的含义,这样就能确保翻译的完整和准确了。

英语短文翻译要求4:倒置用法

在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。

相关文章

什么样的英剧适合练习口语呢? 英语问答

什么样的英剧适合练习口语呢?

不是所有英剧都适合练口语!不要再跟猜盲盒一样盲选了,雅思口语7分老学姐给你们推荐几部提升英语口语必看英剧~ 在大家的固有印象里,英剧相对于美剧来说往往都是偏正式、严谨、有些许冷幽默的。所以,用英剧学习...
英语外教课值不值得上? 试听给你答案 英语问答

英语外教课值不值得上? 试听给你答案

英语外教课值不值得上,对于这一问题,答案是毋庸置疑的,外教课程是一定值得上的,有相关的数据报告也显示,上过外教课程的孩子在英语听说以及应用方面大部分都得到了或多或少的提升,所以如果有条件,建议家长给孩...
经验告诉你,英语口语宜早不宜迟 英语问答

经验告诉你,英语口语宜早不宜迟

自从当了妈,孩子的事就是家里的头等大事! 我发现很多妈妈都会有这种想法:看到别人家孩子学舞蹈了,咱家娃也要学,看到别人家孩子学钢琴了,咱家宝宝也不能落后,看到别人家孩子幼儿园就开始学英语了,家长心里又...