英语短文翻译

2020-10-28 17:22:20 评论 9,349
摘要

所谓的英语短文翻译就是是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来,最常见的莫过于英语和中文之间的翻译。充分了解短文、按逻辑来进行翻译,且需要注意深层次的语义,且注意倒置法等使用技巧。

英语短文翻译

英语短文翻译要求1:充分了解

好的翻译文章,需要做到“准”与“美”的和谐统一,必须要有对原文准确的理解,还要用优美的文字翻译出来。要想做到这一点,就要结合文化社会背景,分析语义,综合推断上下文,才能展现原作的文章主旨。

英语短文翻译要求2:符合逻辑

翻译既要保持原文的表达习惯、语言特征,还要符合本国的文字要求,这就要求我们做好语法分析,把每个句子的关系要解析清楚,避免出现句子中的逻辑错误。

英语短文翻译要求3:深层语义

很多词,在不同的国家代表的意义不同,这些需要我们在进行翻译的时候提前做好功课,避免发生语义上的冲突。重要的是要懂得原文一些暗喻、隐喻等词语,理解原文深层次的含义,这样就能确保翻译的完整和准确了。

英语短文翻译要求4:倒置用法

在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。

相关文章

i has 还是have 英语问答

i has 还是have

i has 还是have:have和has的用法是靠主语人称来决定的,不是时态。过去完成用had done,现在完成用 have done ,将来完成用will have done...
摘要一般写多少字合适 英语问答

摘要一般写多少字合适

摘要一般写多少字合适: 对于本科论文或大专论文而言,摘要写200到300字就可以了。对于硕论而言,摘要写400到500字就可以了。顺便说下,论文摘要是对论文正文内容的精准提炼,作用...